IQNA

A Selection of “Asrar Al-Tawhid” Published in Spain

12:32 - January 04, 2014
News ID: 1350294
Iranian Cultural Center in Spain published a selection of “Asrar-Al-Tawhid” in Spanish.




According to IQNA’s branch in Europe, the valuable literary work was translated into the Spanish language on the occasion of the 1000th anniversary of the achievements of Abu Sa’id Abu Al-Khayr, eminent Persian mystic and poet of the 4th-5th centuries.



The occasion was also commemorated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 2013.



The book is a principal source for the life and teachings of the well-known mystic of Khorasan composed 130 years after his death by his great-great-grandson, commonly known as Ibn Monawwar.



The work is divided into three chapters pertaining respectively to the beginning, middle, and end of Abu Saʿid’s spiritual career.The second chapter includes three sections, on the wondrous deeds of the shaikh; the stories he related concerning other shaikhs; and his sayings, poems, and correspondence. The third chapter similarly contains three sections, on the testament of the shaikh; the circumstances of his death; and the miraculous powers he manifested in the tomb.



Asrar al-Tawhid fi Maghamat al-Sheikh Abu Sa'id ("The Mysteries of Unification") is considered a landmark work of Sufi literature as well as one of the most outstanding Persian prose works of the 12th century.



The book has been translated into Arabic, French, English, Russian and Bosnian languages so far and published in different countries.



The Iranian center has published the Spanish translation of the book concurrent with the Book Day in Spain.



It is a translation of a copy of the book which was edited by Mohammad Reza Shafi’I Kadkani.



1350107

Tags: Abu Sa'id ، book ، sufi ، mystic ، persian ، iranian ، spain ، spanish
captcha